Sentence

フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。

フラフラと(あるまわ)()(よう)は、あまりにデンジャラスだ。
The way she dizzily moves around is far too dangerous.
Sentence

彼女はショックのあまりにあまり口がきけなかった。

彼女(かのじょ)はショックのあまりにあまり(ぐち)がきけなかった。
The shock robbed her of her speech.
Sentence

彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。

(かれ)らはあまりにも(つか)れていたので(やま)(のぼ)らなかった。
They were too tired to climb a mountain.
Sentence

彼の言葉はあまりにもひどくて繰り返しに耐えない。

(かれ)言葉(ことば)はあまりにもひどくて()(かえ)しに()えない。
His language is not fit to be repeated.
Sentence

女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。

女性(じょせい)(あま)りにも(なが)()不公平(ふこうへい)待遇(たいぐう)(あま)んじてきた。
Women have been resigned to unjust treatment for too long.
Sentence

私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。

(わたし)はあまりにも(つか)れていてそれ以上(いじょう)(ある)けなかった。
I was too tired to walk any more.
Sentence

昨日はあまりにも気分が悪くて学校に行けなかった。

昨日(きのう)はあまりにも気分(きぶん)(わる)くて学校(がっこう)()けなかった。
I was too sick to go to school yesterday.
Sentence

この箱はあまりに大きいので、僕の鞄には入らない。

この(はこ)はあまりに(おお)きいので、(ぼく)(かばん)には(はい)らない。
This box is so large that it cannot go into my bag.
Sentence

うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。

うちの大学(だいがく)はあまりにも大量(たいりょう)電力(でんりょく)消費(しょうひ)している。
Our college uses far too much electricity.
Sentence

あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。

あまりに(むずか)しいから挑戦(ちょうせん)するのはやめることにした。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.