彼女はショックのあまりにあまり口がきけなかった。

Sentence Analyzer

彼女 ショック あまりに あまり口 きけなかった

English Translation

The shock robbed her of her speech.

Furigana

彼女(かのじょ)はショックのあまりにあまり(ぐち)がきけなかった。

Romanji

Kanojo wa shokku no amarini amariguchi ga kikenakatta.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ショック (ショック)
shock (psychological); shock (physical, mechanical); shock (e.g. due to lack of blood flow)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
余りに (あまりに)
too much; excessively; too
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
聞ける (きける)
to tell

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: コウ、 ク、 くち
Meaning: mouth