- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
38 entries were found for 何時までも.
Sentence
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
Sentence
彼がいつまでもぶらぶらしていては亡くなったお父さんも浮かばれないよ。
If he keeps drifting aimlessly, his late father will turn over in his grave.
Sentence
いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
いつまでも思 い悩 まないで、とりあえず動 いてみたら。案 ずるより産 むが易 しだよ。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.
Sentence
私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
Sentence
いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。
いつまでもぶつくさ言 っているのは君 の勝手 だけどね、それじゃあ事態 は何一 つ変 わらないよ。
You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.
Sentence
例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。
I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out.
Sentence
「僕の今の願い事は君といつも、いつまでもずっといっしょにいることなのだ」小さい黒いウサギがいいました。
「僕 の今 の願 い事 は君 といつも、いつまでもずっといっしょにいることなのだ」小 さい黒 いウサギがいいました。
"I just wish that I could be with you forever and always," replied the little black rabbit.
Sentence
美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.