Sentence

彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。

(かれ)はクラスのどの学生(がくせい)にも(おと)らず(りゅう)ちょうに英語(えいご)(はな)す。
He speaks English as fluently as any student in his class.
Sentence

車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。

(くるま)には(なに)問題(もんだい)もない。ただ(きみ)運転(うんてん)がまずいだけだよ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.
Sentence

車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。

(くるま)には(なに)問題(もんだい)もない。ただ、(きみ)運転(うんてん)下手(へた)なだけだ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.
Sentence

私は通り掛かりの人にどの道をいったらいいのか尋ねた。

(わたし)(とおか)()かりの(ひと)にどの(みち)をいったらいいのか(たず)ねた。
I enquired of a passer-by which road to take.
Sentence

私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。

(わたし)(いぬ)心配(しんぱい)するな。あなたに(なに)危害(きがい)(くわ)えないから。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.
Sentence

今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。

(いま)やどの民族(みんぞく)にも純粋(じゅんすい)()といえるものはほとんどない。
There's very little pure blood in any nation now.
Sentence

結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。

結婚(けっこん)には(おお)くの苦悩(くのう)があるが、独身(どくしん)には(なに)(よろこ)びもない。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.
Sentence

空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。

空腹(くうふく)でのどの(かわ)きを(おぼ)え、(わたし)たちはようやく宿(やど)()いた。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.
Sentence

運転手は私たちにどのバスに乗ればよいか教えてくれた。

運転手(うんてんしゅ)(わたし)たちにどのバスに()ればよいか(おし)えてくれた。
The driver told us which bus we should take.
Sentence

その医者はどの薬をいつ飲むべきかしか教えてくれない。

その医者(いしゃ)はどの(くすり)をいつ()むべきかしか(おし)えてくれない。
The doctor just tells me when to take each medicine.