Sentence

彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。

(かれ)のつかの()休息(きゅうそく)彼女(かのじょ)がきて中断(ちゅうだん)された。
His brief repose was interrupted by her arrival.
Sentence

医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。

医者(いしゃ)はその患者(かんじゃ)十分(じゅうぶん)休息(きゅうそく)すべきだと主張(しゅちょう)した。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.
Sentence

1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。

時間(じかん)(ある)いてから、(わたし)たちは()まって休息(きゅうそく)した。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.
Sentence

君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。

(きみ)(つか)れた(かお)をしている。1、2時間(じかん)休息(きゅうそく)すべきだ。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.
Sentence

一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。

一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いたあとに休息(きゅうそく)()るほど(たの)しいことはない。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
Sentence

彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。

(かれ)()()って、ひとまず休息(きゅうそく)しようという動議(どうぎ)()した。
He made a motion that we stop and rest awhile.
Sentence

仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。

仕事(しごと)(あそ)びは両方(りょうほう)とも健康(けんこう)必要(ひつよう)である。後者(こうしゃ)我々(われわれ)休息(きゅうそく)(あた)え、前者(ぜんしゃ)活動力(かつどうりょく)(あた)えてくれる。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.