Sentence

老人が生活の仕方を変えるのは困難である。

老人(ろうじん)生活(せいかつ)仕方(しかた)()えるのは困難(こんなん)である。
It's hard for an old man to change his way of living.
Sentence

彼は私にチェスの仕方を教えてくれました。

(かれ)(わたし)にチェスの仕方(しかた)(おし)えてくれました。
He told me how to play chess.
Sentence

彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。

(かれ)計画(けいかく)同意(どうい)するよりほかに仕方(しかた)がない。
There is no choice but to agree to his plan.
Sentence

入国カードの記入の仕方を教えてください。

入国(にゅうこく)カードの記入(きにゅう)仕方(しかた)(おし)えてください。
Please tell me how to fill out the disembarkation card.
Sentence

私はディナーの料理のしかたを知っている。

(わたし)はディナーの料理(りょうり)のしかたを()っている。
I know how to cook dinner.
Sentence

昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。

昨夜(さくや)警察(けいさつ)をよぶよりほかに仕方(しかた)がなかった。
We had no choice but to call the police last night.
Sentence

我々は仕方なく働かなければならなかった。

我々(われわれ)仕方(しかた)なく(はたら)かなければならなかった。
We were forced to work hard.
Sentence

我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。

我々(われわれ)はそれを我慢(がまん)するほか仕方(しかた)がなかった。
There was nothing for it but to tolerate it.
Sentence

その計画を断念するより他にしかたがない。

その計画(けいかく)断念(だんねん)するより()にしかたがない。
Abandoning that plan can't be helped.
Sentence

これは全然別の仕方でしなければならない。

これは全然(ぜんぜん)(べつ)仕方(しかた)でしなければならない。
This must be done quite otherwise.