これは全然別の仕方でしなければならない。

Sentence Analyzer

これ 全然 仕方 でしなければならない

English Translation

This must be done quite otherwise.

Furigana

これは全然(ぜんぜん)(べつ)仕方(しかた)でしなければならない。

Romanji

Kore wa zenzen betsu no shikata deshinakerebanaranai.

Words

此れ (これ)
this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); this person (usu. indicating someone in one's in-group); now; here; I (me); certainly
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
全然 (ぜんぜん)
not at all (with neg. verb); wholly; entirely; completely
(べつ、べち)
distinction; difference; different; another; particular; separate; extra; exception
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
仕方 (しかた)
way; method; means; resource; course
デス (デス)
death

Kanji

Readings: ゼン、 まった.く、 すべ.て
Meanings: whole, entire, all, complete, fulfill
Readings: ゼン、 ネン、 しか、 しか.り、 しか.し、 さ
Meanings: sort of thing, so, if so, in that case, well
Readings: ベツ、 わか.れる、 わ.ける
Meanings: separate, branch off, diverge, fork, another, extra, specially
Readings: シ、 ジ、 つか.える
Meanings: attend, doing, official, serve
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative