- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
315 entries were found for 五.
Sentence
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
Sentence
私の誕生日は今日から数えて1ヵ月先です。つまり、4月5日です。
My birthday is a month from today. That is to say, April 5th.
Sentence
あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。
あのうるさい猫 が私 の庭 に入 ってくるのを止 めさせる事 ができない。
I cannot stop that noisy cat from getting into my garden.
Sentence
現物がこっちから行っちゃえば、雪花ちゃんも四の五の言わないって。
I'm saying that if the real thing comes to her, Sekka won't have anything to grumble about.
Sentence
間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.
Sentence
この仕事は、私には5日かかったが、あなたなら5週間かかるでしょう。
この仕事 は、私 には5日 かかったが、あなたなら5週間 かかるでしょう。
This work took me 5 days, but it will take you as many weeks.
Sentence
そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
そんな失敗 なんて気 にするな。人 の噂 も七 十 五 日 。みんなすぐに忘 れるさ。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.
Sentence
その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。
その車 は五 千 ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走 らなかった。
The car cost $5000 and did not run well at that.
Sentence
くーっ、ビールが五臓六腑にしみわたる。やっぱり仕事の後はビールだね。
くーっ、ビールが五臓六腑 にしみわたる。やっぱり仕事 の後 はビールだね。
Ahhh! Feel that beer seep into every fiber of my being. Yep, nothing beats a cold one after work.
Sentence
5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
5月 10日 のニューヨーク行 きJAL002便 の予約 をキャンセルします。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.