Sentence

天気がよければ1時間後に出発する予定だ。

天気(てんき)がよければ1時間後(じかんご)出発(しゅっぱつ)する予定(よてい)だ。
Weather permitting, we will leave in an hour.
Sentence

大統領は明日、声明を発表する予定である。

大統領(だいとうりょう)明日(あした)声明(せいめい)発表(はっぴょう)する予定(よてい)である。
The President is to make a statement tomorrow.
Sentence

政府はその計画を来年実施する予定である。

政府(せいふ)はその計画(けいかく)来年(らいねん)実施(じっし)する予定(よてい)である。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.
Sentence

私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。

(わたし)翌朝(よくあさ)ニューヨークに()かう予定(よてい)でした。
I had planned to leave for New York the next morning.
Sentence

私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。

(わたし)(かれ)を5()(くるま)(むか)えに()予定(よてい)である。
I am to pick him up at five.
Sentence

私たちは彼のために送別会を開く予定です。

(わたし)たちは(かれ)のために送別会(そうべつかい)(ひら)予定(よてい)です。
We are going to hold a farewell party for him.
Sentence

私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。

(わたし)たちはトムのために誕生会(たんじょうかい)(ひら)予定(よてい)だ。
We are giving Tom a party on his birthday.
Sentence

君が買う予定をしている車はいくらですか。

(きみ)()予定(よてい)をしている(くるま)はいくらですか。
How much is the car you are planning to buy?
Sentence

会議はあさって東京で開かれる予定である。

会議(かいぎ)はあさって東京(とうきょう)(ひら)かれる予定(よてい)である。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.
Sentence

その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。

その予定(よてい)がはっきりしたらまた連絡(れんらく)するよ。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.