Sentence

その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。

その音楽家(おんがくか)日本(にっぽん)とアメリカの両方(りょうほう)人気(にんき)(たか)い。
The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.
Sentence

カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。

カナダとメキシコは両方(りょうほう)とも合衆国(がっしゅうこく)(せっ)している。
Both Canada and Mexico border on the United States.
Sentence

彼女は英語とフランス語の両方を教える資格がある。

彼女(かのじょ)英語(えいご)とフランス()両方(りょうほう)(おし)える資格(しかく)がある。
She is capable of teaching both English and French.
Sentence

彼らの両方がその会合に出席したわけではなかった。

(かれ)らの両方(りょうほう)がその会合(かいごう)出席(しゅっせき)したわけではなかった。
Both of them were not present at the meeting.
Sentence

京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。

京都(きょうと)では(ふる)建物(たてもの)現代的(げんだいてき)建物(たてもの)両方(りょうほう)()られる。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.
Sentence

あなたと私の両方が犬の世話をしなければならない。

あなたと(わたし)両方(りょうほう)(いぬ)世話(せわ)をしなければならない。
Both you and I must take care of the dog.
Sentence

2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。

(ひき)のうさぎを()いかけると両方(りょうほう)ともとらえられない。
If you run after two hares, you will catch neither.
Sentence

私はこの本の両方とも読んだが、どちらも面白くない。

(わたし)はこの(ほん)両方(りょうほう)とも()んだが、どちらも面白(おもしろ)くない。
I have read both of these books, but neither of them is interesting.
Sentence

その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。

その()(にん)学生(がくせい)両方(りょうほう)とも試験(しけん)合格(ごうかく)しませんでした。
Neither of those two students passed the test.
Sentence

空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。

空気(くうき)(みず)両方(りょうほう)とも生命(せいめい)にとって()くことができない。
Both air and water are indispensable for life.