Sentence

インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。

インフレの程度(ていど)(すす)むにつれてドルの価値(かち)()がる。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
Sentence

その警官は人々に後ろに下がって離れるように言った。

その警官(けいかん)人々(ひとびと)(うし)ろに()がって(はな)れるように()った。
The policeman asked people to back off.
Sentence

そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。

そんなに急激(きゅうげき)利率(りりつ)()がるとは(だれ)予想(よそう)しなかった。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.
Sentence

でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。

でも、それで士気(しき)()がっては本末転倒(ほんまつてんとう)ではないかと。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?
Sentence

寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。

()ている()は、(からだ)機能(きのう)()活発(かっぱつ)になり、体温(たいおん)()がる。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.
Sentence

ガラス製のシャンデリアがテーブルの真上に下がっていた。

ガラス(せい)のシャンデリアがテーブルの真上(まうえ)()がっていた。
A crystal chandelier was hanging over the table.
Sentence

窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。

(まど)(こわ)されてよろいどははずれてななめに()がっていました。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.
Sentence

私たちは坂を上がったり下がったりしなければならなかった。

(わたし)たちは(さか)()がったり()がったりしなければならなかった。
We had to go up and down the slopes.
Sentence

お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。

医者(いしゃ)さんが、(ねつ)()がるまでは安静(あんせい)にするようにって()ってたでしょ。
The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?
Sentence

ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。

ある通貨(つうか)価値(かち)()がると、その(くに)経済(けいざい)にインフレの影響(えいきょう)をもたらす。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.