Sentence

異文化の生活に適応するのは一般に難しい。

()文化(ぶんか)生活(せいかつ)適応(てきおう)するのは一般(いっぱん)(むずか)しい。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.
Sentence

彼は無罪であったと一般に信じられている。

(かれ)無罪(むざい)であったと一般(いっぱん)(しん)じられている。
He is generally believed to have been innocent.
Sentence

一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。

一般(いっぱん)に、アメリカの人々(ひとびと)大型車(おおがたしゃ)(ほう)(この)む。
In general, people in America tend to prefer bigger cars.
Sentence

お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。

(かね)幸福(こうふく)をもたらすと一般(いっぱん)(しん)じられている。
It is generally believed that money brings happiness.
Sentence

一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。

一般(いっぱん)利用(りよう)できる英日(えいび)2言語(げんご)コーパスを作成(さくせい)した。
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.
Sentence

日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。

日本人(にっぽんじん)一般(いっぱん)非常(ひじょう)勤勉(きんべん)であると(かんが)えられている。
The Japanese are generally considered to be very industrious.
Sentence

英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。

英国(えいこく)君主(くんしゅ)君臨(くんりん)するが統治(とうち)しないと一般(いっぱん)()われる。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
Sentence

考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。

(かんが)えることは自由(じゆう)であるとは、一般(いっぱん)()われていることだ。
It is a common saying that thought is free.
Sentence

動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。

動物(どうぶつ)植物(しょくぶつ)も、一般(いっぱん)(かんが)えられている以上(いじょう)日光(にっこう)必要(ひつよう)とする。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.
Sentence

生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。

生徒(せいと)たちは一般(いっぱん)自分(じぶん)たちの問題(もんだい)理解(りかい)してくれる教師(きょうし)()きだ。
Students generally like a teacher who understands their problems.