彼は無罪であったと一般に信じられている。

Sentence Analyzer

無罪 あった 一般に 信じられている

English Translation

He is generally believed to have been innocent.

Furigana

(かれ)無罪(むざい)であったと一般(いっぱん)(しん)じられている。

Romanji

Kare wa muzai de atta to ippanni shinjirareteiru.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
無罪 (むざい)
innocence
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
一般に (いっぱんに)
in general; generally
信じる (しんじる)
to believe; to believe in; to place trust in; to confide in; to have faith in

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ム、 ブ、 な.い
Meanings: nothingness, none, ain't, nothing, nil, not
Readings: ザイ、 つみ
Meanings: guilt, sin, crime, fault, blame, offense
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Reading: ハン
Meanings: carrier, carry, all, general, sort, kind
Reading: シン
Meanings: faith, truth, fidelity, trust