Sentence

ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。

ジョンは注意深(ちゅういぶか)くない。かれはたくさんのミスをします。
John is careless. He makes many mistakes.
Sentence

英作文で、あなたはなんと大きなミスを犯したのだろう。

(えい)作文(さくぶん)で、あなたはなんと(おお)きなミスを(おか)したのだろう。
What a big mistake you made in your English composition!
Sentence

郵便局で物を送ったら郵便局のミスでその品を紛失された。

郵便局(ゆうびんきょく)(もの)(おく)ったら郵便局(ゆうびんきょく)のミスでその(しな)紛失(ふんしつ)された。
When the thing was sent into the post office, the goods were lost due to the mistake of the post office.
Sentence

自分がどうしたらそんなミスを犯したものか考えもつかない。

自分(じぶん)がどうしたらそんなミスを(おか)したものか(かんが)えもつかない。
I can't conceive how I could have made such a mistake.
Sentence

ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。

ええ、でも(おお)きなミスがあったら、(わたし)責任(せきにん)になってしまうもの。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.
Sentence

この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。

この教科書(きょうかしょ)は、(いそ)いで印刷(いんさつ)したためにミスプリントがたくさんある。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
Sentence

時間をかけてゆっくりやってください。さもないとミスをしますよ。

時間(じかん)をかけてゆっくりやってください。さもないとミスをしますよ。
Take your time, or you may make some mistake.
Sentence

のんびりやりなさい、そうじゃないとあなたはミスをおかすでしょう。

のんびりやりなさい、そうじゃないとあなたはミスをおかすでしょう。
Take your time, or you may make some mistakes.
Sentence

上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。

上司(じょうし)のミスター田中(たなか)(きみ)()みに(さそ)うかもしれないってことを()っておくね。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.
Sentence

ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。

ボーイング(しゃ)はCFITを()()こす一連(いちれん)乗務員(じょうむいん)のミスの可能性(かのうせい)推定(すいてい)した。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.