英作文で、あなたはなんと大きなミスを犯したのだろう。
Sentence Analyzer
English Translation
What a big mistake you made in your English composition!
Furigana
Romanji
Ei sakubun de, anata wa nanto ōkina misu o okashita no darou.
Words
英
(えい)
Britain; British
作文
(さくぶん)
writing (an essay, prose, etc.); composition; formal writing with little real meaning
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
貴方
(あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
何と
(なんと)
what; how; whatever
大きな
(おおきな)
big; large; great
ミス
(ミス)
mistake; error; failure; Miss; myth
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
犯す
(おかす)
to commit (e.g. crime); to perpetrate; to make (e.g. mistake); to break (e.g. rule); to violate; to transgress; to contravene; to rape; to violate; to ravish; to deflower
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: エイ、 はなぶさ
Meanings: England, English, hero, outstanding, calyx
Readings: サク、 サ、 つく.る、 つく.り、 -づく.り
Meanings: make, production, prepare, build
Readings: ブン、 モン、 ふみ、 あや
Meanings: sentence, literature, style, art, decoration, figures, plan, literary radical (no. 67)
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: ハン、 ボン、 おか.す
Meanings: crime, sin, offense