Sentence

ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。

希望(きぼう)のプランが()まりましたら文書(ぶんしょ)でお()らせ(くだ)さい。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.
Sentence

少しプランをねれば我が社はトップになれると思いますよ。

(すこ)しプランをねれば()(しゃ)はトップになれると(おも)いますよ。
With a little planning, I think we can take our company to the top.
Sentence

君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。

(きみ)(ゆめ)(いち)(はい)のビジネスプラン、()(えが)いた(もち)にならんことを(せつ)(のぞ)むよ。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.
Sentence

あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。

あなたは(かれ)会議(かいぎ)提出(ていしゅつ)したそのプランに賛成(さんせい)ですか、それとも反対(はんたい)ですか。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?
Sentence

彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。

(かれ)のビジネスプランは立派(りっぱ)だけど、勘定(かんじょう)あって銭足(せんた)らず、という()もするけどね。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.
Sentence

ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。

ケアプランの作成等(さくせいとう)居宅(きょたく)介護(かいご)支援(しえん)事業(じぎょう)については、介護(かいご)保険(ほけん)により負担(ふたん)されます。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
Sentence

孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。

孤軍(こぐん)奮闘(ふんとう)したけれど、衆寡(しゅうか)(てき)せず、(かれ)のビジネスプランは(うい)()れられなかったよ。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
Sentence

これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。

これは、お(まえ)体躯(たいく)護衛(ごえい)能力(のうりょく)考慮(こうりょ)した(うえ)でのプランなのだ。()()でもやってもらう。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.
Sentence

このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。

このミーティングの目的(もくてき)は、1(いちがつ)商品(しょうひん)企画(きかく)会議(かいぎ)先立(さきだ)ち、(しん)製品(せいひん)のプランを(かんが)えることです。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.
Sentence

荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。

荒唐無稽(こうとうむけい)(みな)()われた(かれ)のビジネスプランだけど、(いま)となっては我々(われわれ)不明(ふめい)()じるしかないのかね。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.