Sentence

ラッシュの時に、このあたりでタクシーを捕まえるのはむずかしい。

ラッシュの(とき)に、このあたりでタクシーを(つか)まえるのはむずかしい。
During the rush hours we find it difficult to get a taxi around here.
Sentence

タクシーで行くべきでしょ、でないと間に合わないかもしれないよ。

タクシーで()くべきでしょ、でないと()()わないかもしれないよ。
You ought to go by taxi, or you might not get there in time.
Sentence

タクシーはカタツムリと同じくらいのろのろ進んでいるように思えた。

タクシーはカタツムリと(おな)じくらいのろのろ(すす)んでいるように(おも)えた。
The taxi seemed to go as slowly as a snail.
Sentence

タクシーの中にカメラを置き忘れてくるなってうっかりしてましたね。

タクシーの(なか)にカメラを()(わす)れてくるなってうっかりしてましたね。
It was careless of you to leave your camera in the taxi.
Sentence

タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。

タクシーの(かず)がこんなに(おお)くなければ、交通(こうつう)事故(じこ)はもっと()るだろう。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.
Sentence

最終バスが出てしまったいたので、私はタクシー拾わねばならなかった。

最終(さいしゅう)バスが()てしまったいたので、(わたし)はタクシー(ひろ)わねばならなかった。
The last bus having left, I had to take a taxi.
Sentence

ここでタクシーを拾おうとするぐらいなら、歩いて家に帰った方がよい。

ここでタクシーを(ひろ)おうとするぐらいなら、(ある)いて(いえ)(かえ)った(ほう)がよい。
We might as well walk home as try to catch a taxi here.
Sentence

ここからホテルまで徒歩で行くには遠すぎます。タクシーにお乗りなさい。

ここからホテルまで徒歩(とほ)()くには(とお)すぎます。タクシーにお()りなさい。
It is too far to go on foot from here to the hotel. Better take a taxi.
Sentence

大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。

大雨(おおあめ)のためにすべて電車(でんしゃ)()まって、タクシーに()らねばなりませんでした。
I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop.
Sentence

タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。

タクシーが故障(こしょう)したので、(わたし)たちは(ある)いて(えき)まで()かなければならなかった。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.