Sentence

彼らはもっと賃金をとストライキをしているところだ。

(かれ)らはもっと賃金(ちんぎん)をとストライキをしているところだ。
They are on strike for money.
Sentence

ストライキのために旅行を中止しなければならなかった。

ストライキのために旅行(りょこう)中止(ちゅうし)しなければならなかった。
I had to cancel my trip on account of the strike.
Sentence

ストライキをしていた労働者達は、自らストライキを中止した。

ストライキをしていた労働者達(ろうどうしゃたち)は、(みずか)らストライキを中止(ちゅうし)した。
The strikers called off the strike of their own accord.
Sentence

私は、ストライキのために、旅行を中止しなければならなかった。

(わたし)は、ストライキのために、旅行(りょこう)中止(ちゅうし)しなければならなかった。
I had to cancel my trip on account of the strike.
Sentence

労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。

労働側(ろうどうがわ)経営側(けいえいがわ)意見(いけん)不一致(ふいっち)はストライキに()きつくかもしれない。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.
Sentence

彼がどうしても賃金を上げなかったとき、彼らはストライキをした。

(かれ)がどうしても賃金(ちんぎん)()げなかったとき、(かれ)らはストライキをした。
When he would not give them higher pay, they went on strike.
Sentence

従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。

従業員(じゅうぎょういん)共済(きょうさい)手当(てあて)(まも)るために、ストライキのおどしをかけました。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
Sentence

ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。

ストライキとは従業員(じゅうぎょういん)集団(しゅうだん)一体(いったい)となって就労(しゅうろう)拒否(きょひ)することです。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
Sentence

労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。

労働者(ろうどうしゃ)は、給料(きゅうりょう)値上(ねあ)げやより()労働(ろうどう)条件(じょうけん)(もと)めて、ストライキをすることができる。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.
Sentence

しかしながら、このストライキは平和的ではなく、マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア牧師は労使双方に忍耐と平静さを求めた。

しかしながら、このストライキは平和的(へいわてき)ではなく、マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア牧師(ぼくし)労使(ろうし)双方(そうほう)忍耐(にんたい)平静(へいせい)さを(もと)めた。
The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm.