- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,841 entries were found for もう.
Sentence
この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
この公園 の西側 に近 いところは、道路 の騒音 も大 きいが、奥 にはいるともう聞 こえない。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.
Sentence
再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.
Sentence
ジョージにはいとこが2人います。1人はドイツに、もう1人はスイスに住んでいます。
ジョージにはいとこが2人 います。1人 はドイツに、もう1人 はスイスに住 んでいます。
George has two cousins; one lives in Germany and the other in Switzerland.
Sentence
新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.
Sentence
フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
フロントローラーのスラスト角 は2度 、多分 レース時 にはもう少 し角度 を強 める予定 です。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.
Sentence
明日の午後もう一度来てください。その時にはもっとお話しする時間があるでしょうから。
Come again tomorrow afternoon, when I will have more time to talk with you.
Sentence
我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。
We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school.
Sentence
しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
しっかりした判断力 がありさえすれば、どんな種類 の本 を読 もうとたいした問題 ではない。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.
Sentence
ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。
ガルフポートで一番 のフライドチキンと言 ったら、それはもうおばあちゃんの台所 ですよ。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.
Sentence
2人の外国人にあったが、1人はカナダから来た人で、もう1人はイギリスから来た人だ。
2人 の外国人 にあったが、1人 はカナダから来 た人 で、もう1人 はイギリスから来 た人 だ。
I met two foreigners, one was from Canada, and the other from England.