Sentence

気をとりなおしてもう一度やってごらん。

()をとりなおしてもう一度(いちど)やってごらん。
Take heart and do it again.
Sentence

医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。

医師団(いしだん)はもう一度(いちど)手術(しゅじゅつ)(おこな)うのを(こば)んだ。
Doctors refused to perform a second operation.
Sentence

もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。

もう一度(いちど)翻訳(ほんやく)原文(げんぶん)比較(ひかく)してみなさい。
Set your translation against the original once again.
Sentence

もう一度会合をもってはどうかと思うよ。

もう一度(いちど)会合(かいごう)をもってはどうかと(おも)うよ。
I propose that we should have another meeting.
Sentence

どうかその歌をもう一度歌ってください。

どうかその(うた)をもう一度(いちど)(うた)ってください。
Sing the song once more, please.
Sentence

その市街地図をもう一度よく見て下さい。

その市街(しがい)地図(ちず)をもう一度(いちど)よく()(くだ)さい。
Take another good look at the city map.
Sentence

この本はもう一度読んでみる価値がある。

この(ほん)はもう一度(いちど)()んでみる価値(かち)がある。
This book is worth reading again.
Sentence

童心にかえってもう一度やり直しましょう。

童心(どうしん)にかえってもう一度(いちど)やり(なお)しましょう。
I will mentally return to childhood and do it all over again.
Sentence

失礼ですが、もう一度おっしゃって下さい。

失礼(しつれい)ですが、もう一度(いちど)おっしゃって(くだ)さい。
I beg your pardon?
Sentence

次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。

(つぎ)金曜日(きんようび)にもう一度(いちど)彼女(かのじょ)()うでしょう。
I will be seeing her again next Friday.