Sentence

私は好みに合わせてアパートを飾るのが好きです。

(わたし)(この)みに()わせてアパートを(かざ)るのが()きです。
I like to decorate my apartment to suit my taste.
Sentence

薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。

(くすり)医者(いしゃ)指示(しじ)によってのみしようされるべきです。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.
Sentence

彼女は彼に好みに合ったネクタイをプレゼントした。

彼女(かのじょ)(かれ)(この)みに()ったネクタイをプレゼントした。
She gave him a necktie which was completely to his taste.
Sentence

彼女は私の好みにぴったり合ったネクタイをくれた。

彼女(かのじょ)(わたし)(この)みにぴったり()ったネクタイをくれた。
She gave me a necktie which was completely to my liking.
Sentence

彼は英語のみならずフランス語も話すことができる。

(かれ)英語(えいご)のみならずフランス()(はな)すことができる。
He can speak not only English but also French.
Sentence

ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。

ネット(じょう)()確実(かくじつ)情報(じょうほう)鵜呑(うの)みにしてはならない。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.
Sentence

私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。

(わたし)提供(ていきょう)できるのは()労苦(ろうく)(なみだ)(あせ)のみであります。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
Sentence

あなたの好みが分かりませんので自由にお取り下さい。

あなたの(この)みが()かりませんので自由(じゆう)にお()(くだ)さい。
I don't know your preference, so please help yourself.
Sentence

人はパンのみにて生きるにあらず、と聖書に書いてある。

(ひと)はパンのみにて()きるにあらず、と聖書(せいしょ)()いてある。
It says in the Bible, "Man shall not live on bread alone."
Sentence

神に向かって話しかけてみてもそこにあるのは空虚のみ。

(かみ)()かって(はな)しかけてみてもそこにあるのは空虚(くうきょ)のみ。
I talk to God but the sky is empty.