Sentence

政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。

政府(せいふ)によるもっと効果的(こうかてき)価格(かかく)統制(とうせい)必要(ひつよう)だ。
We need more effective price controls by the Government.
Sentence

その報告書によると不況になるということだ。

その報告書(ほうこくしょ)によると不況(ふきょう)になるということだ。
The report states that there will be a depression.
Sentence

その事故は不注意な運転によるものであった。

その事故(じこ)不注意(ふちゅうい)運転(うんてん)によるものであった。
The accident was due to careless driving.
Sentence

いじめによる高校生の自殺が相次いでいました。

いじめによる高校生(こうこうせい)自殺(じさつ)相次(あいつ)いでいました。
Suicides of high school students as a result of bullying continued one after another.
Sentence

天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。

天気(てんき)予報(よほう)によると、台風(たいふう)沿岸(えんがん)接近(せっきん)しそうだ。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
Sentence

新聞によると名古屋に大火災があったそうです。

新聞(しんぶん)によると名古屋(なごや)(だい)火災(かさい)があったそうです。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.
Sentence

私の聞いたところによると、彼らは別れそうだ。

(わたし)()いたところによると、(かれ)らは(わか)れそうだ。
According to what I heard, they have broken up.
Sentence

私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。

(わたし)たちは(みな)事故(じこ)による死者(ししゃ)哀悼(あいとう)()(あらわ)した。
We all mourned for the people killed in the accident.
Sentence

最終成績に関しては、君の最終試験によります。

最終(さいしゅう)成績(せいせき)(かん)しては、(きみ)最終(さいしゅう)試験(しけん)によります。
As to your final grade, that depends on your final examination.
Sentence

一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。

一連(いちれん)犯罪(はんざい)(どう)(いち)(はん)によるものだと(かんが)えられた。
The chain of crimes are thought to have been committed by the same man.