Sentence

彼は私とともに喜んでくれた。

(かれ)(わたし)とともに(よろこ)んでくれた。
He shared in my happiness.
Sentence

言葉は時代とともに移りゆく。

言葉(ことば)時代(じだい)とともに(うつ)りゆく。
Language keeps in step with the times.
Sentence

年とともに彼の体力は衰えた。

(とし)とともに(かれ)体力(たいりょく)(おとろ)えた。
Age diminished his strength.
Sentence

彼女は友人達とともに立ち去った。

彼女(かのじょ)友人達(ゆうじんたち)とともに(たさ)()った。
She went off with her friends.
Sentence

年とともに彼女の髪は白くなった。

(とし)とともに彼女(かのじょ)(かみ)(しろ)くなった。
Her hair became gray with the years.
Sentence

彼は馬とともにそのボートに乗った。

(かれ)(うま)とともにそのボートに()った。
He got in the boat with the horse.
Sentence

その瞬間、大音響とともに爆発した。

その瞬間(しゅんかん)(だい)音響(おんきょう)とともに爆発(ばくはつ)した。
At that instant it exploded with a great noise.
Sentence

時限爆弾が大音響とともに爆発した。

時限(じげん)爆弾(ばくだん)(だい)音響(おんきょう)とともに爆発(ばくはつ)した。
The time-bomb exploded with a loud noise.
Sentence

春の到来と共に草が活気を帯びて来た。

(はる)到来(とうらい)(とも)(くさ)活気(かっき)()びて()た。
The grass came to life with the coming of spring.
Sentence

冬の到来と共に日が短くなりつつある。

(ふゆ)到来(とうらい)(とも)()(みじか)くなりつつある。
With the coming of winter, days are getting shorter.