- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,989 entries were found for でも.
Sentence
日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。
A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.
Sentence
これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
これと同様 に、イギリス人 なら涙 を出 して笑 いそうな冗談 でも、ロシア人 なら全然 おもしろくないと思 うかも知 れない。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.
Sentence
キリストでもなく、エリヤでもなく、またあの預言者でもないなら、なぜ、あなたはバプテスマを授けているのですか。
キリストでもなく、エリヤでもなく、またあの預言者 でもないなら、なぜ、あなたはバプテスマを授 けているのですか。
Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?
Sentence
このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
このロボット何 でも私 の言 うことを聞 くんだ。疲 れて、何 にもしたくない時 は、助 かるね。なんて、ありえない話 だよね。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?
Sentence
良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source.
Sentence
組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.
Sentence
そして次に、州についてですが、どんな州でもいいですから、その州が五つか六つの地域に分かれていると考えてください。
そして次 に、州 についてですが、どんな州 でもいいですから、その州 が五 つか六 つの地域 に分 かれていると考 えてください。
And now, think about a county, any county, and imagine this county divided into five or six different areas.
Sentence
年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。
Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.
Sentence
仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.
Sentence
こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
こう見 えても意外 に人前 で話 すの苦手 で、手 なんか震 えるし、口 ごもちゃって、自分 でも何 言 っているかわからない時 がある。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.