このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。

Sentence Analyzer

この ロボット でも 言う こと 聞く 疲れて したくない 助かる なんて ありえない

English Translation

This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?

Furigana

このロボット(なに)でも(わたし)()うことを()くんだ。(つか)れて、(なに)にもしたくない(とき)は、(たす)かるね。なんて、ありえない(はなし)だよね。

Romanji

Kono robotto nani demo watashi no iu koto o kiku n da. tsukarete, nani ni mo shitakunai toki wa, tasukaru ne. nante, arienai hanashi da yo ne.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
ロボット (ロボット)
robot
(なに、なん)
what; how many; you-know-what; that; whatsit; what's the expression; what do you call them; what?; hey!
でも (でも)
but; however; though; nevertheless; still; yet; even so; even; however; no matter how; even if; even though; ... or something; either ... or ...; neither ... nor ...; pseudo-; quack; in-name-only; for lack of anything better to do
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
言う (いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
聞く (きく)
to hear; to listen (e.g. to music); to ask; to enquire; to query; to learn of; to hear about; to follow (advice); to comply with; to smell (esp. incense); to sample fragrance
()
yes; yeah; uh huh; negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); abbr. of particle "no"; abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru")
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
疲れる (つかれる)
to get tired; to tire; to be worn out (e.g. of well used objects); to starve
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
(とき)
time; hour; moment; occasion; case; chance; opportunity; season; the times; the age; the day; tense
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
助かる (たすかる)
to be saved; to be rescued; to survive; to escape harm; to be spared damage; to be helped; to be saved trouble
(ね、ねえ)
indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; hey; come on; listen; not
なんて (なんて)
such as; (things) like; exclamation
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
(はなし)
talk; speech; chat; story; conversation; discussions; negotiation; argument
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Readings: カ、 なに、 なん、 なに-、 なん-
Meaning: what
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen
Readings: ヒ、 つか.れる、 -づか.れ、 つか.らす
Meanings: exhausted, tire, weary
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: ジョ、 たす.ける、 たす.かる、 す.ける、 すけ
Meanings: help, rescue, assist
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk