Sentence

どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。

どうして製糖所(せいとうしょ)()かないの?(わたし)たちは(みな)(いそが)しいですから。
Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy.
Sentence

お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。

(ねが)いですからヒスを()こす(まえ)(はなし)最後(さいご)まで()いてください。
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.
Sentence

この本は私のです。私が自分でその本に名前を書いたのですから。

この(ほん)(わたし)のです。(わたし)自分(じぶん)でその(ほん)名前(なまえ)()いたのですから。
This book is mine; I wrote my name in it myself.
Sentence

ご迷惑をおかけしますが、急を要することが起こったものですから。

迷惑(めいわく)をおかけしますが、(きゅう)(よう)することが()こったものですから。
Sorry to bother you, but I'm afraid something urgent has come up.
Sentence

いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。

いくら(どう)(まよ)ったからって、こんな(ところ)野宿(のじゅく)絶対(ぜったい)にイヤですからね。
Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place.
Sentence

いつ返してもらってもいいですよ。その本は布教用に買った本ですから。

いつ(かえ)してもらってもいいですよ。その(ほん)布教用(ふきょうよう)()った(ほん)ですから。
You can give it back whenever you want to as I bought that book for missionary work.
Sentence

いえ、これは秘宝ですから。わたくしたちもこの度、初めて見たのです。

いえ、これは秘宝(ひほう)ですから。わたくしたちもこの(たび)(はじ)めて()たのです。
No, it's a national treasure, you see. This is the first time we've seen it as well.
Sentence

普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。

普通(ふつう)(ひと)は、3Dだとか高速(こうそく)でうんたらだとか必要(ひつよう)としないですからね。
Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds.
Sentence

家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。

家族(かぞく)(ところ)()きたいものですから、2~3(にち)(やす)みをとってもいいでしょうか。
May I take a few days off to visit my family?
Sentence

「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」

(わたし)()わりにこれをしていただけませんか」「(わたし)大変(たいへん)(いそが)しいものですから」
"Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy."