Sentence

彼女は行くように頼まれた、だから出かけた。

彼女(かのじょ)()くように(たの)まれた、だから()かけた。
She was asked to go, and she left accordingly.
Sentence

彼らは大家族だ。子供が6人もいるのだから。

(かれ)らは(だい)家族(かぞく)だ。子供(こども)が6(にん)もいるのだから。
Theirs is a large household; they have six children.
Sentence

彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。

(かれ)老人(ろうじん)だから、面倒(めんどう)をみるのは(きみ)義務(ぎむ)だ。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.
Sentence

彼は浪費家だからお金を預けてはいけないよ。

(かれ)浪費家(ろうひか)だからお(かね)(あづ)けてはいけないよ。
He is not frugal so you can't trust him with money.
Sentence

彼は一番初めに来た、だから良い席がとれた。

(かれ)一番(いちばん)(はじ)めに()た、だから()(せき)がとれた。
He came first. Therefore he got a good seat.
Sentence

彼はとても臆病だからそんなことはやれない。

(かれ)はとても臆病(おくびょう)だからそんなことはやれない。
He is too much of a coward to attempt it.
Sentence

彼はタフだから少しのことではへこたれない。

(かれ)はタフだから(すこ)しのことではへこたれない。
He won't be easily discouraged, because he's a tough guy.
Sentence

彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。

(かれ)はあまりに子供(こども)だから誘惑(ゆうわく)にかてなかった。
He was so childish that he couldn't resist temptation.
Sentence

日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。

日曜日(にちようび)だから、(かれ)学校(がっこう)()ったはずはない。
It's Sunday. He can't have gone to school.
Sentence

私は一日中働いた。だからとても疲れている。

(わたし)(いち)日中(にちちゅう)(はたら)いた。だからとても(つか)れている。
I've worked all day, so that I am very tired.