Sentence

こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。

こんなに(うつく)しい景色(けしき)を、(いま)まで()たことがありません。
Never have I seen such a beautiful sight.
Sentence

こんなにご迷惑をかけるとは思っておりませんでした。

こんなにご迷惑(めいわく)をかけるとは(おも)っておりませんでした。
I had no idea it would put you to so much trouble.
Sentence

今までこんなに恥をかかされたことは一度もなかった。

(いま)までこんなに(はじ)をかかされたことは(いち)()もなかった。
I was never so humiliated in my life.
Sentence

いやはや、こんなにはっきりものを言う秘書は初めてだ。

いやはや、こんなにはっきりものを()秘書(ひしょ)(はじ)めてだ。
Do you know, girl, that you're the first secretary I've ever had who stood up to me?
Sentence

こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。

こんなに(なが)距離(きょり)(ある)いたなんて(かれ)健脚家(けんきゃくか)(ちが)いない。
He must be a good walker to have walked such a long distance.
Sentence

こんなに書類があったらどうやって仕事ができるんだい。

こんなに書類(しょるい)があったらどうやって仕事(しごと)ができるんだい。
How can I work with all these papers everywhere?
Sentence

こんなにおいしい料理は今まで食べたことがありません。

こんなにおいしい料理(りょうり)(いま)まで()べたことがありません。
I've never eaten anything as delicious as this.
Sentence

今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。

(いま)までに(いち)()(わたし)はこんなに(うつく)しい情景(じょうけい)()たことがない。
Never have I seen such a beautiful scene.
Sentence

それが、こんなに多数の人が饑饉で苦しんでいる理由です。

それが、こんなに多数(たすう)(ひと)饑饉(ききん)(くる)しんでいる理由(りゆう)です。
That is why so many people are suffering from famine.
Sentence

こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。

こんなにたのしいときが()ごせて(わたし)(こころ)から満足(まんぞく)しています。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.