Sentence

いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。

いつおいでになっても、(よろこ)んでお()いしましょう。
Whenever you come, I'm glad to see you.
Sentence

わざわざ当社までお出でいただくには及びません。

わざわざ当社(とうしゃ)までお()でいただくには(およ)びません。
Please don't go to the trouble of coming to our office.
Sentence

御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。

()(ちか)くにおいでの(ふし)は、ぜひ()()()りください。
Drop by any time you are in town.
Sentence

お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。

(かお)()えるようにもっと(ちか)くにおいでください。
Come nearer so that I can see your face.
Sentence

取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。

()りにおいでになるまで荷物(にもつ)郵便局(ゆうびんきょく)保管(ほかん)します。
The parcel will be kept at the post office until you call for it.
Sentence

こちらへおいでのときはどうぞお立ち寄りください。

こちらへおいでのときはどうぞお()()りください。
Please drop in on us when you come this way.
Sentence

私はあなたがおいでになるのを楽しみにしています。

(わたし)はあなたがおいでになるのを(たの)しみにしています。
I'm looking forward to your visit.
Sentence

こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。

こちらにお()での(ふし)は、どうぞお()()りください。
Please drop in when you come this way.
Sentence

あなたがおいでになれないとは、まことに残念です。

あなたがおいでになれないとは、まことに残念(ざんねん)です。
What a pity it is that you can't come!
Sentence

いつでもあなたのご都合のよいときにおいで下さい。

いつでもあなたのご都合(つごう)のよいときにおいで(くだ)さい。
You may come whenever it is convenient for you.