Word

大禍津日神

おおまがつひのかみ
the great evil god
Word

大禍時

exp
おおまがとき
twilight; time for disasters (similar to 'the witching hour' but not midnight)
Word

禍福は糾える縄のごとし

禍福は糾える縄の如し、禍福はあざなえる縄のごとし、禍福はあざなえる縄の如し
exp
かふくはあざなえるなわのごとし
fortune and misfortune are intertwined; fortune and misfortune come by turns; good luck and bad luck alternate (like the strands of a rope); good and bad fortune are next-door neighbours
Word

災い転じて福となす

禍転じて福となす、災い転じて福と為す、禍転じて福と為す
わざわいてんじてふくとなす
to turn misfortune into fortune (esp. through one's own efforts); to turn the potential disaster to one's advantage
Word

災いを転じて福となす

禍を転じて福となす、禍を転じて福と為す、災いを転じて福と為す
わざわいをてんじてふくとなす
to turn misfortune into fortune (esp. through one's own efforts); to turn the potential disaster to one's advantage
Word

口は禍の元

exp
くちはわざわいのもと
Out of the mouth comes evil
Word

禍福得喪

かふくとくそう
calamity, good fortune, success and failure
Word

禍根を残す

かこんをのこす
to create a breeding ground for future problems; to turn a blind eye to future trouble; to allow for something to come back and bite one in the ass (in the future)