Sentence

競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。

競争(きょうそう)(のち)に、ジェーンは麦茶(むぎちゃ)を2(はい)のみました。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.
Sentence

それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。

それぞれの(はたけ)はどのくらいの小麦(こむぎ)産出(さんしゅつ)しますか。
How much wheat does each field yield?
Sentence

このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。

このケーキを(つく)るには小麦粉(こむぎこ)砂糖(さとう)(たまご)必要(ひつよう)だ。
We need flour, sugar and eggs to make this cake.
Sentence

アメリカは小麦・オート麦・ライ麦や他の穀物を食べる。

アメリカは小麦(こむぎ)・オート(むぎ)・ライ(むぎ)()穀物(こくもつ)()べる。
Americans eat lots of wheat, rye and other grains.
Sentence

前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。

前例(ぜんれい)のない(かん)ばつが小麦(こむぎ)収穫(しゅうかく)甚大(じんだい)被害(ひがい)をもたらした。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
Sentence

このケーキには小麦粉、牛乳、卵、砂糖が含まれています。

このケーキには小麦粉(こむぎこ)牛乳(ぎゅうにゅう)(たまご)砂糖(さとう)(ふく)まれています。
This cake contains flour, milk, eggs and sugar.
Sentence

私たちはたまたま「ライ麦畑でつかまえて」を2冊持っている。

(わたし)たちはたまたま「ライ(むぎ)(はたけ)でつかまえて」を2(さつ)()っている。
It happens that we have two copies of Catcher in the Rye.
Sentence

ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。

ケーキの(ほか)材料(ざいりょう)(くわ)える(まえ)にバターと小麦粉(こむぎこ)()ぜて(くだ)さい。
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.
Sentence

長野にいる友人を訪問した際、おいしいそばをごちそうになった。

長野(ながの)にいる友人(ゆうじん)訪問(ほうもん)した(さい)、おいしいそばをごちそうになった。
When I visited my friend in Nagano, I was treated to delicious soba.
Sentence

名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。

名古屋(なごや)()友人(ゆうじん)(たず)ねた(とき)、おいしいそばをおごってもらった。
When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba.