Sentence

彼女の魅力は言葉では表現できない。

彼女(かのじょ)魅力(みりょく)言葉(ことば)では表現(ひょうげん)できない。
Her charm is beyond description.
Sentence

彼の魅力はルックスではなく性格だ。

(かれ)魅力(みりょく)はルックスではなく性格(せいかく)だ。
His attraction lies in his character, not his looks.
Sentence

彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。

(かれ)のことばの魔力(まりょく)聴衆(ちょうしゅう)魅了(みりょう)した。
The magic of his words attracted the audience.
Sentence

歳月は距離同様二重の魅力を添える。

歳月(さいげつ)距離(きょり)同様(どうよう)()(じゅう)魅力(みりょく)()える。
Age, like distance, lends a double charm.
Sentence

雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。

(やと)(ぬし)彼女(かのじょ)魅力(みりょく)()かれていた。
The employer was quite taken by her charm.
Sentence

京都の魅力は古い寺の美しさにある。

京都(きょうと)魅力(みりょく)(ふる)(てら)(うつく)しさにある。
The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.
Sentence

給料の点からはその仕事は魅力的だ。

給料(きゅうりょう)(てん)からはその仕事(しごと)魅力的(みりょくてき)だ。
In terms of salary, that job is fantastic.
Sentence

それにもかかわらず彼女は魅力的だ。

それにもかかわらず彼女(かのじょ)魅力的(みりょくてき)だ。
She is charming for all that.
Sentence

その家の内部はとても魅力的だった。

その(いえ)内部(ないぶ)はとても魅力的(みりょくてき)だった。
The interior of the house was very attractive.
Sentence

ジョンはトムよりずっと魅力的です。

ジョンはトムよりずっと魅力的(みりょくてき)です。
Jon is far more attractive than Tom.