Sentence

彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。

(かれ)彼女(かのじょ)をだまして高価(こうか)宝石(ほうせき)()わせた。
He deceived her into buying a precious jewel.
Sentence

彼は彼女のうわべだけの好意にだまされた。

(かれ)彼女(かのじょ)のうわべだけの好意(こうい)にだまされた。
He was deceived by her apparent friendliness.
Sentence

彼は決して私をだますような人間ではない。

(かれ)(けっ)して(わたし)をだますような人間(にんげん)ではない。
He is the last man to deceive me.
Sentence

彼はまんまとだまされて彼女に金をやった。

(かれ)はまんまとだまされて彼女(かのじょ)(きん)をやった。
He was easily deceived and gave her some money.
Sentence

男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。

(おとこ)はその(ろう)婦人(ふじん)をだまして(きん)()()げた。
The man cheated the old woman out of her money.
Sentence

私は、友人だと思っていた人にだまされた。

(わたし)は、友人(ゆうじん)だと(おも)っていた(ひと)にだまされた。
I was deceived by a person who I had thought was a friend of mine.
Sentence

私が友人だと思っていた人が私をだました。

(わたし)友人(ゆうじん)だと(おも)っていた(ひと)(わたし)をだました。
The man who I thought was my friend deceived me.
Sentence

その男はまんまと私をだまして承知させた。

その(おとこ)はまんまと(わたし)をだまして承知(しょうち)させた。
The young man tricked me into consenting.
Sentence

彼女は利口だったので彼にだまされなかった。

彼女(かのじょ)利口(りこう)だったので(かれ)にだまされなかった。
She was clever enough not to be deceived by him.
Sentence

彼女はだまされて価値のない株を買わされた。

彼女(かのじょ)はだまされて価値(かち)のない(かぶ)()わされた。
She was cheated into buying worthless stock.