Sentence

雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。

(あめ)()(はじ)めたので、(わたし)(いえ)()()んだ。
Since it began raining, I ran into the house.
Sentence

彼ははあはあ言いながら階段を駆け上がった。

(かれ)ははあはあ()いながら階段(かいだん)()()がった。
He ran up the stairs panting.
Sentence

アンとザチャリーは駆け落ちしたらしいんだ。

アンとザチャリーは()()ちしたらしいんだ。
It seems Ann and Zachary ran off together.
Sentence

彼は玄関へ飛び込んできて階段を駆け上った。

(かれ)玄関(げんかん)()()んできて階段(かいだん)()(のぼ)った。
He darted into the hall and up the stairs.
Sentence

台所からゴキブリを駆除しなければならない。

台所(だいどころ)からゴキブリを駆除(くじょ)しなければならない。
I must rid my kitchen of cockroaches.
Sentence

外交の駆け引きでは、とても彼には及ばない。

外交(がいこう)()()きでは、とても(かれ)には(およ)ばない。
I am no match for him in diplomatic shrewdness.
Sentence

彼らは日本品を市場から駆逐しようとしている。

(かれ)らは日本品(にっぽんひん)市場(しじょう)から駆逐(くちく)しようとしている。
They are trying to drive Japanese goods out of the market.
Sentence

丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。

(おか)()(のぼ)った(のち)(わたし)完全(かんぜん)息切(いきぎ)れしていた。
After running up the hill, I was completely out of breath.
Sentence

彼は急に小説を書きたいという衝動にかられた。

(かれ)(きゅう)小説(しょうせつ)()きたいという衝動(しょうどう)にかられた。
He felt a sudden urge to write a novel.
Sentence

一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか?

一体(いったい)(なに)(かれ)らをそのような行動(こうどう)(かた)()てたのか?
What on earth spurred them to such an action?