Sentence

この鞄は君が持っているのと同じほど頑丈そうに見える。

この(かばん)(きみ)()っているのと(おな)じほど頑丈(がんじょう)そうに()える。
This bag looks as tough as the one you have.
Sentence

少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。

少数(しょうすう)(とう)はその法案(ほうあん)阻止(そし)するため、最後(さいご)まで頑張(がんば)りました。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.
Sentence

彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。

(かれ)一生懸命(いっしょうけんめい)頑張(がんば)っていたけど、試験(しけん)合格(ごうかく)できなかった。
For all his efforts, he failed the exam.
Sentence

彼女は締切日までに仕事を仕上げようと、大いにがんばった。

彼女(かのじょ)締切日(しめきりび)までに仕事(しごと)仕上(しあ)げようと、(おお)いにがんばった。
She took great pains to get the job done before the deadline.
Sentence

「子供たちがいるから、私がんばるわ」とその女性は言った。

子供(こども)たちがいるから、(わたし)がんばるわ」とその女性(じょせい)()った。
Now that I have children, I will hold out, the woman said.
Sentence

無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。

無駄(むだ)にした時間(じかん)()()わせるようにがんばって(はたら)いています。
We are working hard to make up for lost time.
Sentence

私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。

私達(わたしたち)一生懸命(いっしょうけんめい)がんばっても、ジェーンには()てませんでした。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.
Sentence

学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。

学校(がっこう)立派(りっぱ)にやっていくつもりなら、頑張(がんば)って勉強(べんきょう)しなくては。
If you are to do well in school, you must study hard.
Sentence

我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。

我々(われわれ)はノルマを()たそうと一生懸命(いっしょうけんめい)にがんばって四苦八苦(しくはっく)した。
We almost broke our necks trying to meet the quota.
Sentence

何とかがんばって、このプログラムがうまく動くようにしたい。

(なん)とかがんばって、このプログラムがうまく(うご)くようにしたい。
You should struggle so hard to make this program work.