Sentence

コピーするページに付箋をつけておいてください。

コピーするページに付箋(ふせん)をつけておいてください。
Put a tag on the pages you want copied.
Sentence

私は眠るまでにほんの数ページしか読まなかった。

(わたし)(ねむ)るまでにほんの(すう)ページしか()まなかった。
I had read only a few pages before I fell asleep.
Sentence

新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。

新聞(しんぶん)2ページ(ぶん)王室(おうしつ)離婚(りこん)問題(もんだい)にもっぱら(もち)いられた。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.
Sentence

2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。

2、3ページの英語(えいご)(やく)すのに2時間(じかん)以上(いじょう)もかかりました。
It took me more than two hours to translate a few pages of English.
Sentence

一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。

一方(いっぽう)(ほん)(うす)い、他方(たほう)(あつ)い、(あつ)いのは(やく)200ページある。
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.
Sentence

君は数ページ先でそれが述べられているのを見つけるでしょう。

(きみ)(すう)ページ(さき)でそれが()べられているのを()つけるでしょう。
You will find it stated a few pages further on.
Sentence

労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。

労働(ろうどう)争議(そうぎ)によって(うしな)われた日数(にっすう)反対(はんたい)ページの(ひょう)(しめ)されている。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.
Sentence

私は60ページ読んだが、一方彼は10ページしか読んでいない。

(わたし)は60ページ()んだが、一方(いっぽう)(かれ)は10ページしか()んでいない。
I have read sixty pages, while he has read only ten.
Sentence

夏に宿題として10ページ以上のレポートを書かなくてはならない。

(なつ)宿題(しゅくだい)として10ページ以上(いじょう)のレポートを()かなくてはならない。
I have to write a paper of more than 10 pages for my summer homework.
Sentence

「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。

「さあ、156ページを()けて今日(きょう)授業(じゅぎょう)(はじ)めましょう」と先生(せんせい)()った。
"Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher.