Sentence

天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。

天皇(てんのう)()くなった方々(かたがた)(れい)(いの)りを(ささ)げた。
The Emperor prayed for the souls of the deceased.
Sentence

霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。

霊長類(れいちょうるい)()()いサルだけでなく人間(にんげん)(ふく)む。
The primates include not only the apes, but also man.
Sentence

彼女は幽霊でも見たかのような顔をしている。

彼女(かのじょ)幽霊(ゆうれい)でも()たかのような(かお)をしている。
She looks as if she had seen a ghost.
Sentence

その儀式は悪霊を追い払うためのものである。

その儀式(ぎしき)悪霊(あくりょう)()(はら)うためのものである。
The ceremony is to turn away evil spirits.
Sentence

ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。

ジョンはその(くら)部屋(へや)幽霊(ゆうれい)存在(そんざい)(かん)じた。
John felt the presence of a ghost in the dark room.
Sentence

彼はひざまずいて故人の霊に祈りをささげた。

(かれ)はひざまずいて故人(こじん)(れい)(いの)りをささげた。
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.
Sentence

スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。

スケルトン博士(はかせ)幽霊(ゆうれい)研究(けんきゅう)()られている。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.
Sentence

彼女は悪霊に取りつかれているように見える。

彼女(かのじょ)悪霊(あくりょう)()りつかれているように()える。
She seems to be possessed by an evil spirit.
Sentence

私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。

(わたし)たちの(こえ)のこだまが(たに)反対側(はんたいがわ)から()こえた。
We heard the echo of our voices from the other side of the valley.
Sentence

崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。

(がけ)(うえ)から(さけ)べば自分(じぶん)(こえ)のこだまが()けるよ。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.