Sentence

奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。

奇妙(きみょう)(はなし)だが、(かれ)父親(ちちおや)幽霊(ゆうれい)()た。
Strange to say, he saw the ghost of his father.
Sentence

彼のみたまが天国で安らかなることを。

(かれ)のみたまが天国(てんごく)(やす)らかなることを。
May his soul rest in Heaven.
Sentence

幽霊が存在するのを証明するのは難しい。

幽霊(ゆうれい)存在(そんざい)するのを証明(しょうめい)するのは(むずか)しい。
It is difficult to prove that ghosts exist.
Sentence

彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。

(かれ)幽霊(ゆうれい)でも()たかのような(かお)をしていた。
He looked as if he had seen a ghost.
Sentence

霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。

霊長類(れいちょうるい)()づくろいは集団(しゅうだん)結合(けつごう)(つよ)める。
Grooming in primates increases group cohesion.
Sentence

この森には、幽霊がいると信じられている。

この(もり)には、幽霊(ゆうれい)がいると(しん)じられている。
It is believed that ghosts exist in this forest.
Sentence

中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。

中世(ちゅうせい)教会(きょうかい)肉体(にくたい)をさげすみ(れい)をたたえた。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.
Sentence

彼はひざをついて故人の霊に祈りを捧げた。

(かれ)はひざをついて故人(こじん)(れい)(いの)りを(ささ)げた。
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.
Sentence

彼の声は悪霊の突然の咆哮にかき消される。

(かれ)(こえ)悪霊(あくりょう)突然(とつぜん)咆哮(ほうこう)にかき()される。
His voice was drowned out by the wraith's sudden howl.
Sentence

私は何度も幽霊について考えたことがある。

(わたし)(なん)()幽霊(ゆうれい)について(かんが)えたことがある。
I have thought about ghosts many times.