Sentence

私たちの電気ストーブはどこか故障している。

(わたし)たちの電気(でんき)ストーブはどこか故障(こしょう)している。
Our electric heater did not work well.
Sentence

その機械はいつもどこか故障ばかりしている。

その機械(きかい)はいつもどこか故障(こしょう)ばかりしている。
Something is always going wrong with the machine.
Sentence

そのカメラはどこか故障しているに違いない。

そのカメラはどこか故障(こしょう)しているに(ちが)いない。
Something must be wrong with the camera.
Sentence

お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。

名前(なまえ)社会(しゃかい)保障(ほしょう)番号(ばんごう)をおっしゃって(くだ)さい。
State your name and social security number, please.
Sentence

うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。

うちの電話(でんわ)故障(こしょう)だ。修繕(しゅうぜん)してもらわないと。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.
Sentence

EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。

EC諸国(しょこく)(あら)たな安全(あんぜん)保障(ほしょう)条約(じょうやく)検討中(けんとうちゅう)です。
The EC countries are working out a new security pact.
Sentence

彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。

彼女(かのじょ)身体(しんたい)障害者(しょうがいしゃ)(たす)けることに人生(じんせい)(ささ)げた。
She devoted her life to helping the handicapped.
Sentence

彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。

(かれ)(おお)くの障害(しょうがい)にもかかわらずその仕事(しごと)をした。
He did the work in spite of many obstacles.
Sentence

彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。

(かれ)は「(ぼく)(くるま)故障(こしょう)ばかりしている」といった。
He said, "My car is always breaking down."
Sentence

多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。

(おお)くの障害(しょうがい)にも(かか)わらず、(かれ)放棄(ほうき)しなかった。
He refused to quit despite many obstacles.