Sentence

ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。

ナポレオンは軍隊(ぐんたい)をロシアに(すす)めた。
Napoleon marched his armies into Russia.
Sentence

その部隊は戦線から撤退させられた。

その部隊(ぶたい)戦線(せんせん)から撤退(てったい)させられた。
The troops were retired from the front lines.
Sentence

その軍隊は十分な武器を持っていた。

その軍隊(ぐんたい)十分(じゅうぶん)武器(ぶき)()っていた。
The troops had plenty of arms.
Sentence

そのパレードは軍楽隊に先導された。

そのパレードは軍楽隊(ぐんがくたい)先導(せんどう)された。
The parade was led by an army band.
Sentence

当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。

当時(とうじ)ドイツは強力(きょうりょく)軍隊(ぐんたい)()っていた。
Germany then had a powerful army.
Sentence

怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。

(おこ)った群衆(ぐんしゅう)警官隊(けいかんたい)(もの)()げつけた。
The angry crowd threw missiles at the police.
Sentence

探検隊の供給物質はやがて底をついた。

探検隊(たんけんたい)供給(きょうきゅう)物質(ぶっしつ)はやがて(そこ)をついた。
The expedition's supplies soon gave out.
Sentence

軍隊では無断退出する事は許されない。

軍隊(ぐんたい)では無断(むだん)退出(たいしゅつ)する(こと)(ゆる)されない。
In an army no man is permitted to leave without permission.
Sentence

救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。

救援隊(きゅうえんたい)子供(こども)をしらみつぶしに(さが)した。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
Sentence

楽隊が滞在中の君主のために演奏した。

楽隊(がくたい)滞在中(たいざいちゅう)君主(くんしゅ)のために演奏(えんそう)した。
The band played for the visiting monarch.