Sentence

彼は財政上困難に陥っている。

(かれ)財政上(ざいせいじょう)困難(こんなん)(おちい)っている。
He is financially embarrassed.
Sentence

若い人は誘惑に陥りがちである。

(わか)(ひと)誘惑(ゆうわく)(おちい)りがちである。
Young men are prone to fall into temptation.
Sentence

若い人たちは誘惑に陥りやすい。

(わか)(ひと)たちは誘惑(ゆうわく)(おちい)りやすい。
Young people are prone to fall into temptation.
Sentence

王子は木こりの娘と恋に陥った。

王子(おうじ)()こりの(むすめ)(こい)(おちい)った。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.
Sentence

世界はいま不況におちいっている。

世界(せかい)はいま不況(ふきょう)におちいっている。
The world economy is in recession now.
Sentence

その事故で交通は大混乱に陥った。

その事故(じこ)交通(こうつう)(だい)混乱(こんらん)(おちい)った。
The accident threw traffic into great confusion.
Sentence

実験方法に欠陥があるに違いない。

実験(じっけん)方法(ほうほう)欠陥(けっかん)があるに(ちが)いない。
There must be a defect in the experimental method.
Sentence

会社は深刻な営業不振に陥っている。

会社(かいしゃ)深刻(しんこく)営業(えいぎょう)不振(ふしん)(おちい)っている。
The company is caught up in a serious business slump.
Sentence

私達の町は危険な状態におちいった。

私達(わたしたち)(まち)危険(きけん)状態(じょうたい)におちいった。
Our town ran into danger.
Sentence

私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。

(わたし)たちは書類(しょるい)事務(じむ)泥沼(どろぬま)(おちい)っていた。
We were bogged down in a morass of paperwork.