Sentence

ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。

ジェーンは父親(ちちおや)とお(うま)(あそ)びをしたとき、(ちち)にしっかりとしがみついた。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
Sentence

そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。

そして、この遊具(ゆうぐ)には(すべ)(だい)のデッキに()がる方法(ほうほう)がもう(ひと)つあります。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.
Sentence

トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。

トムはとても()ずかしがり()だったので、()(おとこ)子達(こたち)(あそ)べなかった。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.
Sentence

あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。

あのさ~(おれ)らいま(あそ)ぶお(かね)ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ(めぐ)んでよな。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!
Sentence

彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。

彼女(かのじょ)()子供(こども)たちが(あそ)ぶのをただ()ているだけで、自分(じぶん)から参加(さんか)しない。
She watches the other kids playing, but she never joins in.
Sentence

私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。

(わたし)公園(こうえん)()って、(あそ)()子供達(こどもたち)(たの)しんでいるのを()るのが()きです。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.
Sentence

子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。

子供(こども)たちは(くら)くなってから公園(こうえん)(あそ)ばないようにとその母親(ははおや)(つよ)()った。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
Sentence

テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」

テレビを()け、彼女(かのじょ)がブラウン()(まえ)遊弋(ゆうよく)している。 「おい、(めし)だぞ?」
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"
Sentence

私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。

(わたし)(あね)のところに(あそ)びに()くために来週(らいしゅう)ヴァンクーヴァーに()けて出発(しゅっぱつ)する。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.
Sentence

子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。

子供(こども)にお(かね)(のこ)そうなんて(かんが)えずにパーッと派手(はで)(あそ)んで使(つか)()って(くだ)さいね。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.