Sentence

子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。

子供達(こどもたち)勉強(べんきょう)することよりも(あそ)ぶことの(ほう)()きである。
Children like playing more than studying.
Sentence

子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。

子供(こども)たちは(あそ)(とき)大人(おとな)になった()りをするのが()きだ。
Children like to pretend to be adults when they play.
Sentence

子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。

子供(こども)たちは自分(じぶん)たち自身(じしん)(あそ)びを(かんが)()傾向(けいこう)があった。
Children were apt to invent their own games.
Sentence

子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。

子供(こども)たちに(なに)かあそぶ(もの)()たせることが必要(ひつよう)だと(おも)う。
I think it necessary for children to have something to play with.
Sentence

今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?

今日(きょう)はどこへ()こうか、遊園地(ゆうえんち)?それとも映画(えいが)でも()る?
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?
Sentence

ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。

ここへは商用(しょうよう)でこられたのですか、それとも(あそ)びですか。
Are you here on business or for pleasure?
Sentence

あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。

あなたの()たいときはいつでも(わたし)(ところ)(あそ)びに()なさい。
Come and see me whenever you want to.
Sentence

「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」

「おいでおいで」彼女(かのじょ)(さけ)びました。「こっちであそぼ」
"Come, boy," she called, "come and play."
Sentence

ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。

ウォータースライダーで(みず)しぶきを()げて(あそ)子供(こども)たち。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.
Sentence

もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。

もしよければ、今度(こんど)土曜日(どようび)にうちに(あそ)びに()てください。
Please come to my house next Saturday if you care to.