- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
927 entries were found for 返.
Sentence
大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago.
Sentence
自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
She regretted deeply when she looked back on her life.
Sentence
クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
クリスがまだ返 していない借金 は、とても大 きな額 になっています。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.
Sentence
お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。
お返事 を書 くのがすごく遅 くなってしまい、大変 失礼 いたしました。
I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.
Sentence
あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
あまりにもいろんな事 が起 こって世界中 がひっくり返 ったみたいだ。
So much has happened. It's as if the whole world is flipped upside down.
Sentence
あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。
あなたの手紙 に返事 を書 くのを忘 れたのは私 にとって不注意 でした。
It was careless of me to forget to answer your letter.
Sentence
ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
ここで意味 のない押 し問答 を続 けては・・・昨日 の繰 り返 しですわね。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.
Sentence
頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.
Sentence
宙返りするジェットコースターに乗ったら、気持ち悪くなっちゃった。
I got sick riding the roller coaster with the loop-the-loop.
Sentence
商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。
If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you.