あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。

Sentence Analyzer

あまりに いろんな 起こって 世界中 ひっくり返った みたい

English Translation

So much has happened. It's as if the whole world is flipped upside down.

Furigana

あまりにもいろんな(こと)()こって世界中(せかいじゅう)がひっくり(かえ)ったみたいだ。

Romanji

Amarini mo ironna koto ga okotte sekaijū ga hikkurikaetta mitai da.

Words

余りに (あまりに)
too much; excessively; too
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
色んな (いろんな)
various
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
起こる (おこる)
to occur; to happen
世界中 (せかいじゅう、せかいちゅう)
around the world; throughout the world
引っ繰り返る (ひっくりかえる)
to be overturned; to be upset; to topple over; to be reversed
みたい (みたい)
-like; sort of; similar to; resembling
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: キ、 お.きる、 お.こる、 お.こす、 おこ.す、 た.つ
Meanings: rouse, wake up, get up
Readings: セイ、 セ、 ソウ、 よ、 さんじゅう
Meanings: generation, world, society, public
Reading: カイ
Meanings: world, boundary
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: ヘン、 かえ.す、 -かえ.す、 かえ.る、 -かえ.る
Meanings: return, answer, fade, repay