Sentence

アメリカのお年寄りは比較的裕福である。

アメリカのお年寄(としよ)りは比較的(ひかくてき)裕福(ゆうふく)である。
American senior citizens are comparatively well-off.
Sentence

君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。

(きみ)たちの訳文(やくぶん)黒板(こくばん)(わけ)比較(ひかく)しなさい。
Compare your translation with the one on the blackboard.
Sentence

もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。

もう一度(いちど)翻訳(ほんやく)原文(げんぶん)比較(ひかく)してみなさい。
Set your translation against the original once again.
Sentence

コンピューターは比較的最近の発明品だ。

コンピューターは比較的(ひかくてき)最近(さいきん)発明品(はつめいひん)だ。
The computer is a relatively recent invention.
Sentence

このホテルはこの町にしては比較的高い。

このホテルはこの(まち)にしては比較的(ひかくてき)(たか)い。
This hotel is relatively expensive for this town.
Sentence

それら三通の手紙の文体を比較しなさい。

それら(さん)(つう)手紙(てがみ)文体(ぶんたい)比較(ひかく)しなさい。
Compare the style of those three letters.
Sentence

あなたの答案を模範答案と比較しなさい。

あなたの答案(とうあん)模範(もはん)答案(とうあん)比較(ひかく)しなさい。
Compare your paper with the model one.
Sentence

あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。

あなたの(こた)えとトムの(こた)えと比較(ひかく)しなさい。
Compare your answer with Tom's.
Sentence

彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。

(かれ)自分(じぶん)(くるま)新型(しんがた)自動車(じどうしゃ)比較(ひかく)してみた。
He compared his car to the new model.
Sentence

2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。

(にん)比較(ひかく)すると(かれ)(ほう)形勢(けいせい)不利(ふり)だった。
The comparison between the two was to his disadvantage.