Sentence

彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。

(かれ)福祉(ふくし)()けて生活(せいかつ)する(ひと)たちを軽蔑(けいべつ)した。
He despised those who lived on welfare.
Sentence

彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。

(かれ)には加古川(かこがわ)(ひと)軽蔑(けいべつ)しているふしがある。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.
Sentence

人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。

(ひと)(まず)しいからといって軽蔑(けいべつ)すべきではない。
You should not despise a man because he is poor.
Sentence

私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。

(わたし)(かた)(かる)(たた)いて(かれ)(わたし)助力(じょりょく)感謝(かんしゃ)した。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.
Sentence

ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。

ほとんどの科学者(かがくしゃ)(かれ)発見(はっけん)軽視(けいし)している。
Most scientists think little of his finding.
Sentence

あなたは自分の病気を軽視してはなりません。

あなたは自分(じぶん)病気(びょうき)軽視(けいし)してはなりません。
You must not make little of your illness.
Sentence

貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。

貧乏(びんぼう)だからだといって(ひと)軽蔑(けいべつ)しては()けない。
You should not despise a man because he is poor.
Sentence

貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。

(まず)しいからといって、(ひと)軽蔑(けいべつ)してはいけない。
You must not despise someone because they are poor.
Sentence

貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。

(まず)しいからというだけで(ひと)軽蔑(けいべつ)すべきでない。
You should never look down upon a man merely because he is poor.
Sentence

彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。

(かれ)はにこにこしながら(わたし)背中(せなか)(かる)くたたいた。
He patted me on the back with a smile.