Sentence

オイオイ。貸した金を返さないなんてそれはないだろう。

オイオイ。()した(きん)(かえ)さないなんてそれはないだろう。
Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back.
Sentence

彼女は自分のかさを忘れてきたので、私のを貸してやった。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)のかさを(わす)れてきたので、(わたし)のを()してやった。
She had forgotten her umbrella so I lent her mine.
Sentence

彼に金を貸したらダメだってことを分かっていようものを。

(かれ)(きん)()したらダメだってことを()かっていようものを。
You should have known better than to lend him money.
Sentence

君に本を貸さなかったかね。たしかに貸したと思うのだが。

(きみ)(ほん)()さなかったかね。たしかに()したと(おも)うのだが。
Didn't I lend you some books? I'm sure I did.
Sentence

その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。

その雑誌(ざっし)()()えた(のち)で、(かれ)はそれを(わたし)()してくれた。
Having read through the magazine, he lent it to me.
Sentence

この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。

この()市長(しちょう)市民(しみん)要請(ようせい)にみみを()さないと非難(ひなん)された。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.
Sentence

お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。

(かね)()()わせがあったら、どうぞ(すこ)()してください。
If you have any money with you, please lend me some.
Sentence

あの人にお金を貸したんだけど、まだ返してもらってない。

あの(ひと)にお(かね)()したんだけど、まだ(かえ)してもらってない。
I lent him some money, but he hasn't returned it yet.
Sentence

彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。

(かれ)(きん)()してくれると()ったが、そのとおり約束(やくそく)(まも)った。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.
Sentence

彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。

(かれ)にお(かね)()してくれるように(たの)んだところ、(かれ)拒否(きょひ)した。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.