Sentence

抽象的な芸術には理解しにくいものがある。

抽象的(ちゅうしょうてき)芸術(げいじゅつ)には理解(りかい)しにくいものがある。
Some abstract art is difficult to understand.
Sentence

抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。

抽象(ちゅうしょう)芸術(げいじゅつ)(まん)(にん)(この)みに()うとは(かぎ)らない。
Abstract art is not to the taste of everyone.
Sentence

真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。

真夜中(まよなか)太陽(たいよう)幻想的(げんそうてき)自然(しぜん)現象(げんしょう)(ひと)つだ。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.
Sentence

機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。

機長(きちょう)気象(きしょう)訓示(くんじ)()ける(ため)気象室(きしょうしつ)()く。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.
Sentence

ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。

ロンドンな(だい)(いち)印象(いんしょう)はどんなもんでしたか。
What was your first impression of London?
Sentence

この歴史書は高校生を対象に書かれている。

この歴史書(れきししょ)高校生(こうこうせい)対象(たいしょう)()かれている。
This history book is written for high school students.
Sentence

彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。

彼女(かのじょ)抽象画(ちゅうしょうが)(たい)して(つよ)偏見(へんけん)()っている。
She is very biased against abstract painting.
Sentence

彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。

彼女(かのじょ)()いブルーの(ひとみ)がとても印象的(いんしょうてき)だった。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.
Sentence

彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。

(かれ)取引(とりひき)銀行(ぎんこう)店長(てんちょう)好意的(こういてき)印象(いんしょう)(あた)えた。
He made a favorable impression on his bank manager.
Sentence

彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。

(かれ)()()いはしばしば非難(ひなん)対象(たいしょう)になった。
His behavior was often a target of criticism.