Sentence

豊かさの中にあっても餓死する人がいるのは残念なことである。

(ゆた)かさの(なか)にあっても餓死(がし)する(ひと)がいるのは残念(ざんねん)なことである。
It is a pity that some people starve to death even in the midst of plenty.
Sentence

彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。

彼女(かのじょ)はどうやって(さかな)(かん)する豊富(ほうふ)知識(ちしき)()につけたのだろう。
How did she come to know so much about fish?
Sentence

グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。

グリーンピースは鉄分(てつぶん)豊富(ほうふ)(つめ)(いろ)がよくなる成分(せいぶん)(ふく)まれている。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.
Sentence

我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。

我々(われわれ)社会(しゃかい)指導者(しどうしゃ)たちは創造力(そうぞうりょく)(ゆた)かでしばしば(あたら)しい(かんが)えを(おも)いつく。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.
Sentence

食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。

食物(しょくもつ)(からだ)栄養(えいよう)(あた)えるのと(おな)じように、書物(しょもつ)(こころ)(ゆた)かさを(あた)えてくれる。
Books are to the mind what food is to the body.
Sentence

ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。

ビタミンEを豊富(ほうふ)(ふく)食物(しょくもつ)には、()緑色(りょくしょく)()野菜(やさい)(まめ)()()(ぜん)(つぶ)穀類(こくるい)がある。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.
Sentence

わたし達は皆、この方の満ち満ちた豊かさの中から、恵みの上に更に恵みを受けたのである。

わたし(たち)(みな)、この(ほう)()()ちた(ゆた)かさの(なか)から、(めぐ)みの(うえ)(さら)(めぐ)みを()けたのである。
From the fullness of his grace we have all received one blessing after another.
Sentence

日本文学は、その美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。

日本(にっぽん)文学(ぶんがく)は、その(うつく)しさと(ゆた)かさにもかかわらず、西欧(せいおう)ではまだ不十分(ふじゅうぶん)にしか()られていない。
Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West.
Sentence

買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。

()()市場(しじょう)とは、ものが豊富(ほうふ)で、()()(ひろ)選択(せんたく)範囲(はんい)()ち、かつ価格(かかく)(ひく)市場(しじょう)ということである。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
Sentence

高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。

(たか)貯蓄率(ちょちくりつ)日本(にっぽん)(たか)経済(けいざい)成長(せいちょう)(ひと)つの要因(よういん)にあげられる。それが豊富(ほうふ)投資(とうし)資金(しきん)存在(そんざい)することを意味(いみ)するからだ。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.